Odin, Vili; Ve Wōðanaz, Wiljô, Wīhą Slayed and flayed Ymir Crafted Asgard and Midgard Breathed life into Ash […]
Category Archive: Tanka
From Poets.org:
The Japanese tanka is a thirty-one-syllable poem, traditionally written in a single unbroken line. A form of waka, Japanese song or verse, tanka translates as “short song,” and is better known in its five-line, 5/7/5/7/7 syllable count form.
One of the oldest Japanese forms, tanka originated in the seventh century, and quickly became the preferred verse form not only in the Japanese Imperial Court, where nobles competed in tanka contests, but for women and men engaged in courtship. Tanka’s economy and suitability for emotional expression made it ideal for intimate communication; lovers would often, after an evening spent together (often clandestinely), dash off a tanka to give to the other the next morning as a gift of gratitude.
In many ways, the tanka resembles the sonnet, certainly in terms of treatment of subject. Like the sonnet, the tanka employs a turn, known as a pivotal image, which marks the transition from the examination of an image to the examination of the personal response. This turn is located within the third line, connecting the kami-no-ku, or upper poem, with the shimo-no-ku, or lower poem.
Laughing in public Always a smile for the crowd A mask perfected Nobody will ever hear The wailing […]
Notebook page empty Anxiety is rising Intimidating Fill with your breath and your truth Fill with authenticity. 4/1/17 […]
Light banishes dark Casting shadows on the floor Creating darkness The light dims, the shadows grow Darkness banishes […]
Rain waters the Earth Life pushes up through the dirt Blooms turn toward the Sun In the Fall […]
I want to be me, But I want to be normal Just bland and boring Different is so […]
The fire still burns Deep hot coals untouched by rain Waiting for the wind To blow the coals […]
Loki comes to help Solve problems he helped create Expecting reward Who’s fooled by that sly smile? Not […]
Doors open and close Can be entrance or exit Keep things out or in Neither friend or enemy […]
The fog sits so thick Visibility is nil Its claustrophobic Never despair; things will change Strong winds blow […]
